Exemples d’usage de "película documental" en espagnol avec traduction en français

<>
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
¿Ya había visto una película tan bonita? Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
La película era interesante, como esperaba. Le film était intéressant, comme je l'avais espéré.
Esta película es apasionante. Ce film est passionnant.
Ya he visto esta película. J'ai déjà vu le film.
Esa película es para niños. Ce film est pour enfants.
Quiero que mi padre vea la película. Je veux que mon père voie le film.
¿Habías visto alguna vez una película tan maravillosa? Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ?
¿Qué película vieron? Quel film avez-vous vu ?
Vimos la película y luego cenamos juntos. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
La película empieza. Le film commence.
Rodaron la película en un verdadero desierto. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
La película está a punto de empezar. Le film est sur le point de commencer.
La película tiene un desenlace feliz. Le film a un dénouement heureux.
La película era romántica. Le film était romantique.
Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película. C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
¿Qué te pareció esa película? Qu'est-ce que tu as pensé de ce film ?
He comprado la novela en la que se basa la película. J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.
Thomas está viendo una película. Thomas est en train de regarder un film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !