Exemplos de uso de "primeras" em espanhol com tradução para o francês

<>
¡Démonos prisa: ya se pueden oír las primeras explosiones de los fuegos artificiales! Dépêchons-nous : on entend déjà les premières explosions du feu d'artifice !
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación. Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit.
Tú habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Este caballo llegó el primero. Ce cheval est arrivé premier.
Nunca olvidaré mi primera experiencia. Je n'oublierai jamais ma première expérience.
Esta es mi primera vez. C'est ma première fois.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
Él fue el primero en ayudarla. Il fut le premier à l'aider.
La primera en venir fue Jane. La première à venir fut Jane.
Fue Janet quien ganó el primer premio. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Es el primer viaje oficial del ministro. C'est le premier voyage officiel du ministre.
Enero es el primer mes del año. Janvier est le premier mois de l'année.
El primer paso es el más difícil. Le premier pas est le plus difficile.
Tom es el primero de la clase. Tom est le premier de la classe.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Ayer jugó al tenis por primera vez. J'ai joué au tennis pour la première fois hier.
No es la primera vez que pasa. Ce n'est pas la première fois que ça arrive.
Ella fue a Paris por primera vez. Elle alla à Paris pour la première fois.
La crueldad es el primer atributo de Dios. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!