Exemples d'utilisation de "Acuerdo Transpacífico" en espagnol

<>
No bebas demasiado, ¿de acuerdo? Trink nicht zu viel, ja?
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Bailemos, ¿de acuerdo? Lass uns tanzen, ok?
Estábamos de acuerdo, ¿no? Wir waren uns ja einig.
La mayoría de la gente está de acuerdo. Die meisten Leute stimmen dem zu.
Estamos de acuerdo con usted. Wir sind Ihrer Meinung.
Vale. Estoy de acuerdo. OK. Ich stimme zu.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
¡De acuerdo! Te arrepentirás. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
En este momento no me acuerdo de su nombre. Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.
De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando. Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst.
No estoy de acuerdo con él. Ich stimme ihm nicht zu.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha. "Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen.
De acuerdo a lo que sé, él podría estar en París en este momento. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
Me acuerdo bien de él. Ich kann mich gut an ihn erinnern.
En eso estoy de acuerdo con usted. Da stimme ich mit Ihnen überein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !