Exemples d’usage de "Antes que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Antes que nada, se paciente. Habt vor allen Dingen Geduld.
Debes volver antes que oscurezca. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mein Bruder steht immer vor mir auf.
¡Agarrá el dinero antes que venga la policía! Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor. Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
No sé cómo vivir sabiendo que él se acostó con otras antes que conmigo. ¡Ayúdeme por favor! Ich weiß nicht, wie ich mit dem Wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. Bitte helfen Sie mir!
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
Mi padre murió antes de que yo naciera. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Mis padres se casaron antes de que yo naciera. Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
Más vale antes que después. Besser zu früh als zu spät.
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Me fui antes que mi hermana. Ich ging früher als meine Schwester.
Prefiero leer libros antes que mirar la televisión. Ich lese lieber, als dass ich fernsehe.
Él es más bien profesor antes que escritor. Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar. Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Preferiría ir a la montaña antes que a la playa. Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !