Exemples d’usage de "Cada vez" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Cada vez que lo veo, se ríe. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cada vez más gente ofrecía su ayuda. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
La vida es cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo. Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
El mundo cambia cada vez más deprisa. Die Welt ändert sich immer schneller.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
El mundo cambia cada vez más rápido. Die Welt verändert sich immer schneller.
Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista. Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
No siempre, pero cada vez más frecuentemente. Nicht immer, aber immer öfter.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.
Tengo cada vez menos tiempo para leer. Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.
La publicidad me molesta cada vez más. Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
Cada vez más gente tiene ordenador en casa. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !