Exemples d’usage de "Quería" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
Quería dos quilos de cebollas. Ich möchte zwei Kilo Zwiebeln.
Ella quería convertirse en ministra. Sie wollte Ministerin sein.
Lajos dijo que quería vivir en Szeged. Lajos sagte, dass er in Szeged wohnen möchte.
Tom no quería correr riesgos. Tom wollte kein Risiko eingehen.
Ella quería que él le ayudara a su padre. Sie möchte, dass er ihrem Vater hilft.
Ella no quería pelear más. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Ella no quería seguir luchando. Sie wollte nicht mehr kämpfen.
Por eso no quería hablar ahora. Primero hay que terminar el campeonato. Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.
Él quería viajar al mar. Er wollte ans Meer fahren.
Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted. Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte.
Lo siento, solo quería ayudar. Entschuldige! Ich wollte nur behilflich sein.
No me quería levantar temprano. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Tom quería mudarse a Boston. Tom wollte nach Boston umziehen.
Es justo lo que quería. Das ist genau das, was ich wollte.
Jane quería un cono de helado. Jane wollte eine Eistüte.
Le pregunté si quería un reloj. Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.
Sólo quería ver si lo sabías. Ich wollte nur sehen, ob du das wusstest.
Yo no quería que pasase esto. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !