Verwendungsbeispiele von "Se siente" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
Se siente cómoda en su casa. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Me parece que ella se siente mucho mejor el día de hoy. Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa. Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento a la mesa. Ich sitze am Tisch.
Me senté alejado de ellos. Ich setzte mich weg von ihnen.
Él se sentó y oyó la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
María está sentada en el escritorio. Mary sitzt am Schreibtisch.
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
Siéntese otra vez, señorita Curtis. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis.
Hoy no me siento bien. Ich fühle mich heute nicht gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!