Verwendungsbeispiele von "a vuestro lado" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen.
Un auto volcado de lado bloqueaba el camino. Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
¿Es ese vuestro objetivo? Ist das ihr Ziel?
Está al otro lado de la calle. Es ist auf der anderen Straßenseite.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Ellos son los que viven al lado. Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.
¿Ése es vuestro libro? Ist das euer Buch?
El domingo no voy a ir a ningún lado. Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin.
¿Quién es vuestro profesor? Wer ist euer Lehrer?
¿Te molesta si me siento a tu lado? Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze?
Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo. Es sieht danach aus, dass ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.
¿Has oído una voz en la habitación de al lado? Hast du keine Stimme im Nebenraum gehört?
No creo que vuestro plan vaya a funcionar. Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird.
Aún no hay casas del otro lado de la calle. Auf der anderen Straßenseite gibt es noch keine Häuser.
Vuestro padre es japonés. Ihr Vater ist Japaner.
Dejando esto de lado, él tenía una buena salud. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío. Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!