Exemples d'utilisation de "aburrido" en espagnol

<>
Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido. Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
El libro me pareció aburrido. Ich fand das Buch langweilig.
Se le veía en la cara que estaba aburrido. Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war.
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
Fue tan aburrido, que me quedé dormido. Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto. Dank des Kaffees bin ich während dem langweiligen Konzert nicht eingeschlafen.
Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo. Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos. Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig.
Ella está aburrida de esta novela. Sie ist von diesem Roman gelangweilt.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Espero que mi historia no te aburra. Ich hoffe, dass meine Geschichte euch nicht langweilen wird.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Los hombres con imaginación nunca se aburren. Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !