Verwendungsbeispiele von "al menos que" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Él nunca habla al menos que le hablen. Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas. Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
El año pasado vi al menos cincuenta películas. Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida. Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit.
Ahora diez dólares valen menos que cinco hace tres años. Heute sind zehn Dollar weniger wert als fünf vor drei Jahren.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Tengo tres año menos que tú. Ich bin drei Jahre jünger als du.
Debemos leer al menos un libro al mes. Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.
Esto me gusta menos que cuidar niños. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree. Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
Él me dio nada menos que 5000 yenes. Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Tengo al menos diez libros. Ich habe mindestens zehn Bücher.
Ella tiene dos años menos que yo. Sie ist zwei Jahre jünger als ich.
Faltaban al menos treinta estudiantes. Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
Él no habla a menos que se lo pidan. Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert.
Si "toda regla tiene al menos una excepción" es una regla, entonces al menos una regla no tiene ninguna excepción. Wenn „jede Regel hat mindestens eine Ausnahme“ eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!