Sentence examples of "aunque" in Spanish

<>
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Voy aunque llueva a cántaros. Ich werde gehen, auch wenn es stark regnet.
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas. Wenn man sich oft mit ihnen austauscht und Beziehungen zu Leuten aus anderen Ländern und Kulturkreisen hat, lernt man viele Dinge, wenn auch manchmal nach Missverständnissen und Überraschungen.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste. Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.
Aunque estaba enfermo, fue a clases. Obwohl krank, ging er zur Schule.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame. Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt.
Aunque tenga defectos, ella me gusta. Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Aunque sea rico, no es feliz. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Aunque era muy tarde, él siguió trabajando. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte.
Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras. Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura. Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Aunque, es bueno si uno sabe hablar bien inglés. Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.