Verwendungsbeispiele von "claro ," im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Todavía está claro afuera. Es ist noch hell draußen.
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Pues claro que iré a la fiesta. Natürlich werde ich zur Party gehen.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
Está claro que sabe la respuesta. Es ist klar, dass er die Antwort weiß.
En un día claro. Am hellichten Tage.
Eso suena amargo, pero claro. Das klingt bitter, aber eindeutig.
Tengo que sacar algo en claro. Ich muss mir Klarheit verschaffen.
Está demasiado claro. Das ist zu hell.
Sí, claro. Ja, natürlich.
Está más claro que el agua. Das ist klar wie Klossbrühe.
Está claro que es rico. Es ist klar, dass er reich ist.
Está claro por qué le duele el estómago. Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.
Después de mi boda me quedó claro que yo finalmente había crecido. Nach meiner Hochzeit wurde mir klar, dass ich nun endgültig erwachsen war.
La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas. Sahne ist eine weiße und leicht gelbliche Flüssigkeit bestehend aus konzentrierten Proteinen und Fett.
¿Está claro? Ist das klar?
Prefiero un color más claro. Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
¡Queda claro el problema! Da haben wir den Salat!
Está claro qué hay que hacer. Es ist klar, was getan werden muss.
Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones. Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!