Exemplos de uso de "compañía" em espanhol com tradução para o alemão

<>
¿Quién vendrá aquí a hacerme compañía? Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten.
Ha decidido marcharse de la compañía. Er hat beschlossen, die Truppe verlassen.
Ellos disfrutan la compañía uno del otro. Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía. Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Me gusta bailar y viajar en buena compañía. Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir. Nach Jahren der Verluste hörte die Gesellschaft auf zu bestehen.
Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta. Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.
Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados. Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Hacerse de la compañía de buenas personas es la mejor manera de convertirse en una mejor persona. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Intenta evitar las malas compañías. Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
Mi tío dirige una compañía. Mein Onkel leitet eine Firma.
¿Qué animal de compañía tiene? Was für ein Haustier hat sie?
Ellos fundarán una nueva compañía. Sie werden eine neue Firma gründen.
Tom dirige una compañía en Boston. Tom leitet eine Firma in Boston.
Tom trabaja para una gran compañía. Tom arbeitet für eine große Firma.
Esta compañía imprime muchos libros educacionales. Diese Firma druckt viele Lehrbücher.
La compañía fue fundada en 1974. Die Firma wurde 1974 gegründet.
La compañía se encuentra en apuros financieros. Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!