Verwendungsbeispiele von "dura" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Esta cama es demasiado dura. Das Bett ist zu hart.
Sólo dura 15 minutos, ¿no? Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
La vida es dura, pero yo soy más duro. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii? Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii?
La prueba oral de lenguaje del nivel básico dura diez minutos, la del nivel medio quince y la del nivel superior veinte. Die mündliche Sprachprüfung der Grundstufe dauert zehn Minuten, die der Mittelstufe fünfzehn und die der Oberstufe zwanzig.
Era duro como la piedra. Das war hart wie Stein.
La película duró 2 horas. Der Film dauerte 2 Stunden.
Ni la pena ni la felicidad duran para siempre. Weder Freude noch Leid währen ewig.
Tienes que trabajar muy duro. Du musst sehr hart arbeiten.
La lluvia duró tres días. Der Regen dauerte drei Tage.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
La lluvia duró cuatro días. Der Regen dauerte vier Tage.
Hoy fue un día muy duro. Heute war ein sehr harter Tag.
La película duró dos horas. Der Film dauerte 2 Stunden.
Ella trabajó duro para ahorrar dinero. Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.
La guerra duró cuatro años. Der Krieg dauerte vier Jahre.
No seas demasiado duro contigo mismo. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
¿Cuánto va a durar más o menos? Ungefähr wie lange soll das so dauern?
Nada es tan duro como un diamante. Nichts ist so hart wie ein Diamant.
Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!