Usage examples of "en vez de" in Spanish with translation to German

<>
Actúa en vez de hablar. Handle, anstatt zu reden.
Aprendí francés en vez de alemán. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Prefiero actuar en vez de llorar. Statt zu weinen handle ich lieber.
Tú deberías solucionar ese problema, en vez de olvidarlo. Du musst das Problem lösen, anstatt es zu vergessen.
Ella usó margarina en vez de mantequilla. Sie benutzte Margarine statt Butter.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.
Lo maté en vez de salvarle la vida. Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.
Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión. Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernseh zu schauen.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo. Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Esta vez lo intentaré. Dieses Mal werde ich es versuchen.
¿Ha estado alguna vez en Londres? Waren Sie schon mal in London?
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Vamos juntos al cine de vez en cuando. Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.
Cuando llegue la primavera, los días cada vez serán más largos. Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Me gustaría ir a Francia alguna vez. Ich würde gerne mal nach Frankreich fahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!