Ejemplos de uso de "hábito de comerse las uñas" en español con traducción al alemán

<>
El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas. Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Es difícil abandonar el hábito de fumar. Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse. Aufgrund seiner Angewohnheit, das Geld aus dem Fenster zu werfen, konnte er nicht heiraten.
Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas. Du musst diesen Fimmel lassen, dir die Nägel abzubeißen.
Hicimos un hábito de juntarnos regularmente. Wir haben es uns zur Gewohnheit gemacht, uns regelmäßig zu versammeln.
Ella comía menos y dejó el hábito de pasear después del mediodía; todo el resto lo hacía de acuerdo a su rutina diaria. Sie aß weniger und verließ die Gewohnheit, nach dem Mittag einen Spaziergang zu machen, alles übrige tat sie gemäß der alltäglichen Routine.
Él dejó el hábito de fumar. Er hat sich das Rauchen abgewöhnt.
Mi papá tenía el hábito de leer el periódico antes de desayunar. Mein Vater hatte die Gewohnheit, vor dem Frühstück Zeitung zu lesen.
Ella tiene el hábito de morderse las uñas. Sie hat die Angewohnheit, auf den Fingernägeln zu kauen.
Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos. Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken.
El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas. Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern.
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
El hábito juega a menudo un rol importante en la vida. Die Gewohnheit spiel im Leben oft eine wichtige Rolle.
Sus uñas son rojas. Ihre Nägel sind rot.
Tom quería lavarse las manos. Tom wollte sich die Hände waschen.
El hábito no hace al monje. Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito. Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.