Exemples d'utilisation de "hacer saber" en espagnol

<>
Te haremos saber el resultado en una semana. Das Ergebnis teilen wir dir in einer Woche mit.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados. Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen.
He pensado que podías saber algo. Ich habe gedacht, dass du etwas darüber wissen könntest.
¿Qué quiere hacer él? Was will er machen?
¡No lo quieres saber! Das willst du nicht wissen!
No podés hacer dos cosas al mismo tiempo. Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda. Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
¿Qué quieres hacer en la tarde? Was willst du am Nachmittag machen?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
No podemos hacer nada. Wir können nichts machen.
Saber si existe o no vida extraterrestre es de interés para todos. Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.
No tengo nada que hacer por el momento. Im Moment habe ich nichts zu tun.
Tengo que saber el nombre del profesor. Ich muss den Namen des Lehrers wissen.
Cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas. Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !