Verwendungsbeispiele von "hasta ahora" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
Hasta ahora no he tenido la oportunidad de ocuparla. Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora. Das Gewitter von heute morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Hasta ahora todo ha sido previsible. Bis jetzt war alles vorhersehbar.
No he tenido la oportunidad de ver la película hasta ahora. Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora? Wie viele Computer hattest du bis jetzt?
Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras. Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
¿Qué le parece Texas hasta ahora? Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt?
He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países. Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit mit Menschen dieser Länder zu sprechen.
Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare. Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
La mejor torta entre las que he comido hasta ahora es una que hizo mi mamá. Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
Emi jamás ha escrito una carta hasta ahora. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Hasta ahora he estado en más de diez ciudades extranjeras. Bis jetzt war ich in mehr als zehn fremden Städten.
No, hasta ahora ella nunca se ha enamorado. Nein, sie hat sich noch nie verliebt.
Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien. Bis jetzt spreche ich furchtbar Deutsch, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora? Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?
Si me rindiera ahora perdería todo lo que hasta el momento he conseguido. Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.
Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8. Ich bin jetzt in der Schule und werde bis acht Uhr hier bleiben.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!