Exemples d’usage de "juez de primera instancia" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
¡Ven de primera necesidad! Komm unter allen Umständen!
¡El retrete aquí en el hotel es de primera categoría! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Los vagones de primera clase estaban casi vacíos. Die Wagen der ersten Klasse ware fast leer.
El esperanto fue presentado por primera vez al mundo el año 1887. Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.
Podemos continuar nuestra discusión en cualquier instancia. Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.
No se puede sobornar a ese juez. Du kannst jenen Richter nicht bestechen.
Fue mi primera noche entre extranjeros. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad. Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
Él sobornó al juez y salió impune. Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
¿Es esta su primera visita a Japón? Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
Él fue a París, donde me conoció por primera vez. Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
¿Cuándo lo viste por primera vez? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Él mencionó el nombre de ella por primera vez. Er erwähnte ihren Namen zum ersten Mal.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes. Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !