Exemples d'utilisation de "juraron" en espagnol

<>
Cuando ellos se casaron, juraron no mentir nunca más. Als sie geheiratet haben, haben beide geschworen, nie mehr zu lügen.
Los novios se juraron amor y lealtad hasta la muerte. Die Eheleute schwuren Liebe und Treue bis zum Tod.
juraste que me amas. Du hast geschworen, du liebest mich.
Juro que nunca haré tal cosa. Ich schwöre dass ich so etwas nie tun würde.
¡Te juro que vi un extraterrestre! Ich schwöre dir, dass ich einen Außerirdischen gesehen habe!
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Te juro que no me dijo nada. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat.
Juré que jamás volvería a hablar con ella. Ich habe mir geschworen, nie mehr mit ihr zu reden.
Podría jurar que ya había estado aquí antes. Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war.
Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad. Und wenn ich schwören würde, die Wahrheit zu sagen, würden sie mir nicht glauben.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !