Verwendungsbeispiele von "lápiz de color" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
En realidad el negro no es un color. Es la ausencia de color. In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
Pintó la pared de color rojo. Er strich die Wand mit roter Farbe.
Las hojas han empezado a cambiar de color. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Tengo un perro de color negro y blanco. Ich habe einen schwarzweißen Hund.
El níquel es un metal duro y de color blanco plateado. Nickel ist ein hartes, silbrig weißes Metall.
El color es más púrpura que rosado. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
¿Tenés un lápiz rojo? Hast du einen roten Bleistift?
Me gusta tu nuevo color de pelo. Mir gefällt deine neue Haarfarbe.
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno. Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
"¿De qué color es el camión de tu papá?" "Azul. Es azul." "Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa?" - "Blau. Er ist blau."
¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? Ist das ein Kuli oder ein Bleistift?
Ese color no va conmigo. Die Farbe steht mir nicht.
Lo siento, no tengo un lápiz para escribir. Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben.
El color del esperanto es el verde. Die Farbe von Esperanto ist Grün.
Te he comprado un lápiz como regalo de cumpleaños. Ich habe dir einen Bleistift als Geburtstagsgeschenk gekauft.
¿No tendría el mismo pero en otro color? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
¿Tienes un bolígrafo o un lápiz? Hast du einen Kuli oder einen Bleistift?
¿Te gusta este color? Magst du diese Farbe?
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.
¿Qué color prefieren, el azul o el verde? Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!