Ejemplos de uso de "murió de hambre" en español con traducción al alemán

<>
La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno. Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
El anciano murió de hambre. Der alte Mann starb vor Hunger.
El ganado se murió de hambre. Das Vieh ist verhungert.
Miles de personas murieron de hambre. Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Mi padre murió de cáncer de pulmón. Mein Vater starb an Lungenkrebs.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
El hombre mayor murió de cáncer. Der alte Mann starb an Krebs.
No tengo nada de hambre. Ich bin überhaupt nicht hungrig.
Ella murió de una deficiencia renal aguda. Sie starb an akutem Nierenversagen.
¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre? Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?
El hombre murió de cáncer. Der Mann starb an Krebs.
¡Me muero de hambre! Ich sterbe vor Hunger!
Mi hermano murió de cáncer el año pasado. Mein Bruder ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Ese anciano murió de cáncer. Dieser alte Mann ist an Krebs gestorben.
Él lloraba de hambre. Er weinte vor Hunger.
Él murió de cáncer de estómago. Er starb an Magenkrebs.
Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre. Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Él murió de esa enfermedad. Er starb an dieser Krankheit.
Tengo un poco de hambre. Ich habe ein bisschen Hunger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.