Ejemplos del uso de "parada" en español

<>
¿Dónde se encuentra la parada? Wo ist die Haltestelle?
Veo una chica parada debajo de este árbol. Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.
Haga transbordo en la próxima parada. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
Me bajé en la parada incorrecta. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
Quiero bajarme en la próxima parada. Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Creo que bajamos en la próxima parada. Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
¿Reservarías ese lugar para mí? Würdest du mir diesen Platz frei halten?
¿A cuántas paradas está de aquí? Wie viele Haltestellen sind es von hier?
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Paremos en la próxima gasolinera. Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.
¿Cuánto tiempo para este tren aquí? Wie lange hält dieser Zug hier?
Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta. Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Este tren para en cada estación. Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
La primera línea de tranvía mide cuarenta kilómetros de largo, tiene veintitrés paradas, y una la parte norte de la ciudad con la del sur. Die erste Straßenbahnlinie ist vierzehn Kilometer lang, hat 23 Haltestellen und verbindet die nördlichen Stadtviertel mit den südlichen.
El bus paró para recoger pasajeros. Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.
Este tren para en todas las estaciones. Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.
El autobús para delante de mi casa. Der Bus hielt vor dem Haus an.
El caballo se paró y rechazó continuar. Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.