Verwendungsbeispiele von "sido" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
Ha sido una larga noche. Es war eine lange Nacht.
Él parece haber sido rico. Er scheint reich gewesen zu sein.
Nunca había sido tan feliz. Ich war noch nie so glücklich.
¿La transacción ha sido realizada? Ist das Geschäft getätigt?
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Ella parece haber sido feliz. Es scheint, als sei sie glücklich gewesen.
Él parecía haber sido rico. Er schien reich gewesen zu sein.
Él afirma haber sido generoso siempre. Er behauptet, immer großzügig gewesen zu sein.
Hasta ahora todo ha sido previsible. Bis jetzt war alles vorhersehbar.
La tierra nunca había sido arada. Das Land war noch nie gepflügt worden.
Ella debe de haber sido rica. Sie muss reich gewesen sein.
¿Qué ha sido de su hijo? Was ist aus seinem Sohn geworden?
¿Qué ha sido de tu hermana? Was ist aus deiner Schwester geworden?
Ella debe haber sido hermosa cuando joven. Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.
La leche había sido diluida con agua. Die Milch war mit Wasser verdünnt.
El asesino aún no ha sido atrapado. Der Mörder ist noch auf freiem Fuß.
La leche había sido mezclada con agua. Die Milch war mit Wasser vermischt.
Ella parece haber sido feliz cuando joven. Sie scheint in ihrer Jugend glücklich gewesen zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!