Exemples d’usage de "sino" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No es estadounidense, sino inglés. Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer.
Él no es político sino abogado. Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt.
Él no es doctor, sino enfermero. Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger.
No es pesado, sino que ligero. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
No es tu libro, sino el mío. Das ist nicht dein Buch, sondern meins.
Mi auto no es rojo, sino azul. Mein Auto ist nicht rot, sondern blau.
Nosotros no somos dioses, sino meros hombres. Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
Él no es mi hijo sino mi sobrino. Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.
No aprendemos para el colegio, sino por placer. Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán. Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch.
No solo yo estoy equivocado, sino también tú. Nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
John no es mi hermano, sino mi primo. John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.
No te hablo a ti, sino a ella. Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr.
Lisa habla no sólo inglés, sino también francés. Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch.
No es dinero lo que necesita, sino amor. Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
No vemos las cosas según son, sino según somos. Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
Ella no es mi madre, sino mi hermana mayor. Sie ist nicht meine Mutter, sondern meine älteste Schwester.
Él no solo me entregó consejo, sino también dinero. Er gab mir nicht nur einen Rat, sondern auch Geld.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !