Exemples d’usage de "tan lejos" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
¿Qué tan lejos queda el hotel del aeropuerto? Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?
¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar? Wie weit ist es von hier zum Meer?
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
No está tan lejos. Es ist nicht so weit.
Ella es una niña tan alegre. Sie ist ein so lustiges Mädchen.
Puedo ver un barco a lo lejos. Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla. Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
Está demasiado lejos. Das ist zu weit.
No sea tan lerda... puedo despedirla por eso. Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen.
Sidney está lejos de aquí. Sydney ist weit von hier.
Querían casarse tan pronto como posible. Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
¿Ya había visto una película tan bonita? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
La manzana no cae lejos del árbol. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Tom no corre tan rápido como Bill. Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
¿Puedes ver lejos? Kannst du weit sehen?
La palabra no se puede encontrar en un diccionario tan incompleto como ese. In einem Wörterbuch, dass so unvollständig ist wie dieses, kann man dieses Wort nicht finden.
No está lejos de aquí. Es ist nicht weit von hier.
Él corrió tan rápidamente como pudo. Er lief so schnell, wie er konnte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !