Verwendungsbeispiele von "terminado de leer" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿Has terminado de leer esa novela? Hast du diesen Roman ausgelesen?
No he terminado de leer este libro. Ich habe das Buch noch nicht fertig gelesen.
No cortes; no he terminado de hablarte. Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
He acabado de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Todavía no he terminado de desayunar. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.
Acabo de leer este libro. Ich habe gerade dieses Buch gelesen.
¿Ya has terminado de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
Papá tiene la costumbre de leer el periódico antes de desayunar. Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?
No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Él dejó de leer un libro. Er hörte auf, ein Buch zu lesen.
Para mí este libro es difícil de leer. Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.
Mi papá tenía el hábito de leer el periódico antes de desayunar. Mein Vater hatte die Gewohnheit, vor dem Frühstück Zeitung zu lesen.
Tal vez deberías terminar de leer este libro. Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer. Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
Terminé de leer el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Él dejó de leer periódicos. Er hört auf, Zeitungen zu lesen.
¿Terminaste de leer el libro? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!