Exemples d’usage de "van Basten" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ellos normalmente van al colegio en bicicleta. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
La familia Van Horn era rica. Die Familie Van Horn war reich.
Sus comentarios irónicos no van dirigidos a ti. Seine ironischen Bemerkungen sind nicht an Sie gerichtet.
Atento, te van a preguntar. Pass auf, du wirst gefragt!
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Sus padres van cada domingo a la iglesia. Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.
Hay muchos extranjeros que van a Japón a aprender japonés. Es gibt viele Ausländer, die nach Japan gehen, um Japanisch zu lernen.
Las cosas van de mal en peor. Die Dinge werden immer schlimmer.
Los niños van a la escuela por la mañana. Kinder gehen morgens zur Schule.
Ellos van al teatro una vez al mes. Sie gehen einmal im Monat ins Theater.
Van a la iglesia los domingos por la mañana. Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.
Algunos trenes de ferrocarril nuevos van muy rápidos. Ein paar der neuen Züge fahren ziemlich schnell.
¿Por qué las personas van al cine? Warum gehen Leute ins Kino?
Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Raramente van allí. Sie gehen selten dorthin.
¿Cómo van los negocios? Wie gehen die Geschäfte?
Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente. Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus.
¿Cómo van las cosas en la oficina? Wie läuft's so im Büro?
Ya van dos días lloviendo. Es regnet schon seit zwei Tagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !