Verwendungsbeispiele von "vendrá" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
No sé si vendrá George. Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.
Creo que él vendrá mañana. Ich glaube, dass er morgen kommt.
Si no está malo vendrá. Wenn er nicht krank ist, wird er kommen.
No sé si George vendrá. Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.
Tom no sabe cuándo vendrá Mary. Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll.
No sé, cuando vendrá él aquí. Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird.
Creo que el tren vendrá pronto. Ich glaube, der Zug kommt bald.
Esta noche vendrá a mi casa. Er kommt heute Abend zu mir nach Hause.
¿Quién vendrá aquí a hacerme compañía? Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten.
¿Sabes cuándo vendrá el músico aquí? Weißt du, wann der Musiker hierher kommen wird?
Anne no vendrá a nuestra fiesta. Anne wird nicht auf unsere Party kommen.
Estoy seguro de que él vendrá. Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
Él vendrá si tú le llamas. Er wird kommen, wenn du ihn anrufst.
Si mañana llueve ella no vendrá. Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.
No sé si vendrá o no. Ich weiß nicht, ob er kommen wird oder nicht.
Él vendrá a pie o en bicicleta. Er kommt zu Fuß oder mit dem Fahrrad.
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.
Me pregunto cuándo vendrá Yuko a Denver. Ich frage mich, wann Yuko nach Denver kommt.
"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no." "Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht."
Es incierto si él vendrá o no. Es ist nicht sicher, ob er kommt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!