Usage examples of "étnica" in Spanish with translation to Russian

<>
la extrema derecha, la depuración étnica. крайне правые - этническую чистку.
żY qué decir de la reconciliación étnica? А как же урегулирование этнического конфликта?
Tampoco parece haber habido genocidio ni limpieza étnica; Также, похоже, не было ни геноцида, ни этнической чистки;
Las naciones no necesitan tener una base étnica; Государства не должны быть основаны на этническом признаке;
Los problemas eran, por supuesto, violencia sectaria étnica. Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве.
Están orgullosos, con razón, de la diversidad étnica de China. Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
E inmediatamente después de esa elección, se produjo una oleada de violencia étnica. Непосредственно после выборов в стране произошел взрыв волнений на этнической основе.
Ahora, por supuesto, existe un cierto grado de lealtad étnica, pero no totalmente. Этническая принадлежность не всегда является решающим фактором,
Cuando dicha "limpieza étnica" finalizó, el 95% de la población de Pakistán era musulmana. К тому времени как эта "этническая чистка" закончилась, мусульмане уже составляли 95% населения Пакистана.
La violencia étnica y de minorías se origina en el resultante sentido de frustración. В результате этого возникает чувство неудовлетворенности, которое приводит к применению силы со стороны меньшинств и этнических групп.
La depuración étnica de muchos barrios de Bagdad en 2006 y 2007 fue deplorable. Этническая чистка многих пригородов Багдада в 2006-2007 гг. была прискорбным явлением.
¿Se debe poner bajo vigilancia a sospechosos por pertenecer a alguna comunidad religisosa o étnica? Должны ли подозреваемые помещаться под надзор по причине принадлежности к определённой этнической или религиозной общности?
Irak y el Líbano también son los países más étnica y religiosamente diversos del mundo árabe. Ирак и Ливан также имеют самое большое этническое и конфессиональное разнообразие среди арабских стран мира.
Cultural, étnica y lingüísticamente, los afganos están más cerca de los iraníes que de los árabes. С культурной, этнической и лингвистической точек зрения афганцы более близки к иранцам, чем к арабам.
Sin embargo, lo que es preocupante es la supuesta "pureza étnica" de la base de datos. Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая "этническая чистота" базы данных.
La responsabilidad individual había de romper en cierto modo la cadena de identidad étnica y venganza comunitaria. Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести.
Los graves abusos de los derechos humanos, la depuración étnica y el genocidio ya no estarían permitidos. Тяжкие нарушения прав человека, этнические чистки и геноцид не должны допускаться.
La manipulación étnica está sólo a un paso -paso que muchos líderes políticos están dispuestos a dar. Этнические манипуляции - это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры.
El hecho de que eso vaya a suceder debido a la "animadversión" étnica es triste y deprimente. Тот факт, что это произойдет из-за этнической "враждебности", является грустным и угнетающим.
De igual manera que la composición étnica de Europa ha cambiado, así lo han hecho sus leyes. По мере того как меняется этнический расклад в Европе, меняются и ее законы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!