Usage examples of "Acaba" in Spanish with translation to Russian

<>
El tiempo se acaba rápidamente. Время проходит быстро.
La lista no acaba ahí. Список можно продолжить.
Mi tiempo ya casi se acaba. Мое время почти истекло.
Pero no acaba aquí la historia. Но это далеко не полная картина китайско-японских отношений.
Usted acaba de infringir una ley. Вот вы и нарушили закон.
Acaba de empezar como en febrero. Он открылся лишь в начале февраля.
¿cómo acaba uno con un asesino psicópata? "Как же человек становится убийцей-психопатом?"
Sin embargo, el asunto no acaba bien. И вдруг неожиданность.
Ahora, nuestro estudio del autismo acaba de empezar. Итак, наше исследование аутизма только начинается.
¿El precio de sus materias primas acaba de subir? Или дела с экспортом ваших товаров идут очень хорошо?
Es una historia fantástica y todos sabemos cómo acaba: Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается.
Sin embargo, su propósito no acaba de estar claro. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
¿serán las décadas futuras como la que acaba de pasar? будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Se trata de una historia intrigante que acaba de suceder ¿verdad? Я хочу сказать, это интригующая история, правда?
Les daré solo un ejemplo porque se nos acaba el tiempo. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Bueno, mi tiempo se acaba, así que quiero cantar una canción. Времени осталось мало, поэтому я хочу спеть песню.
Acaba de presentarse en una conferencia de salud en el D.C. Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
En efecto, Libia también acaba de fortalecer sus relaciones con la UE: В самом деле, совсем недавно Ливия также улучшила свои отношения с ЕС:
La conducta fija, establecida y estereotípica que acaba en una comida, cambia. Фиксированное поведение - стереотипное и жесткое, обычно оканчивающееся трапезой - это поведение меняется.
Acaba de suceder algo en la exploración espacial exploración doméstica del espacio. Мы недавно выпустили номер [журнала MAKE], посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!