Exemplos de uso de "Actualmente" em espanhol com tradução para o russo

<>
La deprimente imagen que Europa proyecta actualmente al mundo no hace justicia a la realidad. Существует мрачный образ того, что в нынешнем мире европейский проект не соответствует реальности.
Actualmente, Medvedev busca cumplir esa función. Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль.
El mapa político contemporáneo muestra que actualmente existen 200 países en el mundo. На современной политической карте мира изображены более двухсот стран.
Actualmente tratamos a estos pacientes de forma más cruda. Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Actualmente, los virus son un problema global. Сейчас вирусы представляют глобальную проблему.
Actualmente, muchas de esas garantías deberán ser descartadas. Теперь многие из этих гарантий следует отбросить в сторону.
El diseño, actualmente, para ser verdadero, no se empieza con bocetos estilizados. Настоящий дизайн в наши дни начинается не с рисования набросков.
La democracia representativa es actualmente la forma predominante de gobierno en el mundo. Представительная демократия на данный момент является сейчас преобладающей формой мирового правления.
SYDNEY - En un discurso en el Centro para Estudios Estratégicos e Internacionales en Washington DC, el 22 de febrero, el primer ministro japonés, Shinzo Abe, informó a la audiencia de funcionarios, expertos y periodistas que Japón está "de vuelta" y que no renunciará a la disputa que está librando actualmente con China por la soberanía de las islas Senkaku/Diaoyu. СИДНЕЙ - В своем выступлении 22 февраля в Центре стратегических и международных исследований в Вашингтоне, округе Колумбия, премьер-министр Японии Синдзо Абэ сообщил присутствующим чиновникам, экспертам и журналистам, что Япония "вернулась", что она не уступит в своем продолжающемся споре с Китаем относительно суверенитета островов Сенкаку/Дяоюйдао.
Así, pues, dicho tratado iba encaminado a prevenir una situación como la que se da actualmente en Grecia. Маастрихтский договор, таким образом, был предназначен для того, чтобы предотвратить ситуацию, подобную нынешней ситуации в Греции.
Actualmente, el dólar estadounidense sigue a la cabeza. В настоящее время американский доллар остается доминирующим.
Este es, sin dudas, el problema ético más grande que enfrenta la medicina actualmente. Это, несомненно, самая большая этическая проблема, стоящая перед современной медициной.
Actualmente ha regresado casi exactamente a su nivel original. А в настоящий момент он вернулся почти к своему изначальному уровню.
Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
actualmente la proporción ha crecido a una tercera parte. теперь пропорция выросла до одной трети.
Actualmente, a donde sea que volteemos, se utiliza al Islam (y se abusa de él) como fuerza política. В наши дни ислам повсеместно употребляют (и злоупотребляют им) в качестве политической силы.
Actualmente, no existe un sistema igual a nivel global, lo que puede explicar cómo Estados Unidos se metió en tantos problemas. Такой системы сегодня не существует в мировом масштабе, что может объяснить, как Америка оказалась в нынешнем положении.
Hay ocho países que actualmente cumplen esta definición: Согласно определению, в настоящее время под него подходят восемь стран:
Estos son, por supuesto, los principales fenómenos que la teoría económica se esfuerza por explicar actualmente. Это, конечно же, главные явления, которые пытается объяснить современная экономическая теория.
Actualmente hay más de 1000 TEDTalks en el sitio de TED. В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!