Exemples d’usage de "Al día siguiente" en espagnol avec traduction en russe

<>
Galois fue llevado al hospital local donde murió al día siguiente en los brazos de su hermano. Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата.
Al día siguiente todos fueron al centro al encuentro del equipo ganador y del primer ministro de entonces. На следующий день все приехали в центр, чтобы встретить победителей и тогдашнего премьер-министра.
Y luego al día siguiente, pasarían el día jugando. И снова на следующий день они играли,
Así que al día siguiente, justo antes del evento, lo llamé a Don. Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Bien, al día siguiente estábamos en Cleveland. Итак, на следующий день мы были в Кливленде.
Es algo adictivo terminar la tarea que te la revisen y saber que va a alcanzar la siguiente etapa y estar preparado para el colegio al día siguiente. Это вызывает своего рода привыкание - выполнение заданий, а так же то, что его работу проверяют и что он все сделает и будет готов к урокам на следующий день.
Al día siguiente fui a Tahrir. На следующий день я был в Тахрире.
Pero literalmente al día siguiente dijeron: Но буквально на следующий день они ответили:
Al día siguiente aparecen y se las colocan de nuevo quirúrgicamente. Вуаля, авиаперевозка, на следующий день их доставляют и восстанавливают хирургическим путём.
Al día siguiente de nuestra llegada, a dos empleados del acuario nos asignaron la sala 2. На следующий день после нашего приезда двое из нашего аквариума были назначены руководить комнатой No2,
Tomé algunas fotos de los niños y al día siguiente volví con los carteles y los pegamos. Просто сфотографировал их и приклеил фотографии на следующий день.
Eso implica cargar las baterías durante el vuelo para pasar la noche con las baterías y volar al día siguiente de nuevo. Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.
la cara del hambre a gran escala, con más de 9 millones de personas preguntándose si podrán llegar al día siguiente. лицо голода, охватывающего 9 миллионов человек, не уверенных в том, что они смогут дожить до завтрашнего дня.
Lo que hace es que buscar el lugar en que la luz entrega más calor, busca de nuevo luego de media hora, busca de nuevo al día siguiente, busca de nuevo al mes siguiente. Они сами находят самое горячее место, затем снова ищут его через полчаса, и снова ищут его через день, и снова ищут его через месяц.
Al día siguiente de nuestra llegada, se desencadenó una nueva crisis. Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис.
Porque tienes que entregar algo al día siguiente. Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа.
Justo al día siguiente, continuando con una historia totalmente verdadera, me subí a un G-5 para volar a Africa para dar un discurso en Nigeria, en la ciudad de Lagos, sobre el tema de energía. На следующий день, по-прежднему - ни слова выдуманного - я сел в самолет, и отправился в Африку, чтобы прочесть речь в Нигерии, в Лагосе, речь об энергии.
Nos perdemos la historia de Nehia, una mujer palestina de Gaza quien en el momento en que hubo un alto el fuego el año pasado salió de la casa recolectó toda la harina y horneó pan para todos los vecinos por si acaso no había alto el fuego al día siguiente. Мы упускаем историю Нихаи, палестинки из сектора Газа, которая, как только стрельба прекращалась, выходила из дома, собирала все цветы и пекла хлеба на всех соседей, чтобы его хватило и на случай, если стрельба не прекратиться.
Al día siguiente, fuí al centro ortopédico y hablé con el de vigilancia. На следующий день я поехал в ортопедический центр поговорить со сторожем.
Y al día siguiente, todos jugarían. На следующий день - все должны были играть в игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !