Exemplos de uso de "Alexander & Baldwin" em espanhol com tradução para o russo

<>
y Alexander contestó: и Александр ответил:
Cuando el entrevistador trató de encasillarlo como un escritor gay, Baldwin se detuvo y dijo, "Pero no lo ves? Когда корреспондент попытался приклеить на него ярлык писателя-гея, Болдуин остановился и сказал, "Разве вы не видите?
Tres meses después, hice mi primer desfile de modas para Alexander McQueen. А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина.
El escritor y viajero, James Baldwin, dio una entrevista en 1984 en la cual le preguntaban repetidamente su homosexualidad. Писатель Джеймс Болдуин дал в 1984 году интервью, в котором его несколько раз спрашивали о его гомосексуальности.
Ahora volvemos a Alexander y al gimnosofista. Итак, вернемся к Александру и гимнософисту.
James Baldwin, por ejemplo, halló un hogar en Francia. Для Джеймса Болдуина, например, новой родиной стала Франция.
Los padres de Alexander y su profesor Aristóteles le contaron la historia de la Ilíada de Homero. Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера.
Pero también son consejos sin responsabilidad y, como alguna vez dijo Stanley Baldwin, el poder sin responsabilidad es la prerrogativa de la prostituta. Но подобные советы также предоставляются без ответственности, и, как когда-то сказал бывший премьер-министр Великобритании Стенли Болдуин, "власть без ответственности - привилегия проститутки".
Es 1876, en Boston, y este es Alexander Graham Bell que estaba trabajando con Thomas Watson en la invención del teléfono. 1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона.
La vida de Alexander tenía un denominador, así que el valor de su vida era la suma total de sus logros. Поскольку для Александра жизнь сводится к единичному знаменателю ценность его собственной жизни - это сумма всего, что он сможет достичь в течение этой жизни.
Si las creencias de Alexander influían en su comportamiento, si las creencias del gimnosofista influían en su comportamiento, también influirían en el "negocio" en el que estaban inmersos. Раз уж убеждения Александра влияют на его поведение, раз уж убеждения гимнософиста влияют на его поведение, то они неизбежно влияют на дело, которым каждый из них занимался.
Alexander Tsiaras: Александр Циарас:
Alexander Solzhenitsyn dice que la línea que separa el bien del mal corta el corazón de todos los seres humanos. Александр Солженицын сказал, что грань между злом и добром проходит через сердце каждого человека.
He encontrado una cita preciosa de Alexander Fleming acerca de los descubrimientos fortuitos: Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии:
Para entender estos puntos de vista diferentes, debemos entender la verdad subjetiva de Alexander: Чтобы понять различие этих взглядов, надо понять субъективную истину Александра:
Alexander, un joven macedonio, conoció allí a lo que denominaba un "gimnosofista", que significa "el hombre sabio desnudo". Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает "нагой мудрец".
Alexander preguntó: Александр спросил:
Alexander Dubcek, líder de los comunistas checoslovacos y símbolo de la Primavera de Praga, personificaba las esperanzas de una evolución democrática, y una manera pacífica hacia un estado regido por la ley y respetuoso de los derechos humanos. Александр Дубчек, лидер коммунистов Чехословакии и символ Пражской весны, олицетворял надежду демократии, настоящего плюрализма и мирного пути развития государства, управляемого законом и уважением к правам человека.
No los afectó el reciente asesinato de la periodista Anna Politkovskaya o el homicidio de Andrey Kozlov, primer vicepresidente del banco central, o las implicancias del envenenamiento de Alexander Litvinenko (una mayoría en una encuesta reciente dijo que fue asesinado por sus "socios comerciales"). Их не обеспокоило ни недавнее убийство журналистки Анны Политковской, ни убийство Андрея Козлова, первого заместителя председателя центробанка, не сделали они никаких выводов и из отравления Александра Литвиненко (в недавнем опросе большинство ответило, что его убили его "партнеры по бизнесу").
Un cineasta alemán, Alexander Kluge, ha prometido hacer la película de El Capital. Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать "Капитал".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!