Usage examples of "Corazón" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all445 сердце286 сердцевина2 other translations157
Smith murió de un ataque al corazón. Смит умер от сердечного приступа.
Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
¿Será posible, como seres socioeconómicos, evitar el ataque al corazón? Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа?
Una buena analogía es la predicción de los ataques al corazón. Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
1,1 millón de estadounidenses sufren ataques al corazón cada año. Каждый год от сердечных приступов страдает 1,1 миллиона американцев,
Y estaba seguro de que iba a sufrir un ataque al corazón. Я был уверен, что сейчас у меня будет сердечный приступ.
Un periodista, Hector Ramírez, murió de un ataque al corazón mientras huía de los matones; Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы;
Naturalmente, la vigilancia minuciosa brinda en potencia información muy útil para prevenir los ataques al corazón. Конечно, тщательный мониторинг потенциально может дать очень полезную информацию для предотвращения сердечных приступов.
Al mismo tiempo, las personas que parece tener "poco riesgo" son también vulnerables a los ataques al corazón. В то же время, люди, которые входят в группу "низкого риска", также умирают от сердечных приступов.
Igual podría haberse referido a Gamal Abdel Nasser, quien cayó muerto de un ataque al corazón en 1970; Он мог бы также сослаться на президента Египта Гамаля Абдель Насера, который упал замертво от сердечного приступа в 1970 году;
El IAM, infarto agudo de miocardio, que son palabras técnicas de médico para cobrarles más dinero - - es un ataque al corazón. ОИМ, острый инфаркт миокарда, являясь ценным для врачей словом, приносящим больше денег - означает сердечный приступ.
Unos inviernos más cálidos en zonas normalmente frías pueden reducir los ataques al corazón y las enfermedades respiratorias relacionados con el frío. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Murió hace 40 años, en su casa en Colombey les-deux-Églises, de un ataque al corazón una tarde mientras jugaba solitario. Он умер 40 лет назад в своем доме в Коломбэ ле-дез-Эглиз в результате сердечного приступа, когда вечером он раскладывал пасьянс.
¿Sufrió el "Amado Caudillo" Kim Jong-il un ataque al corazón en la cama o, más noblemente, en un viaje en tren, mientras trabajaba por su amado pueblo? "Любимый вождь" Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа?
Y si ponemos una computadora en el cuerpo de una persona en riesgo, podríamos saber, aún antes de que tenga síntomas, que está teniendo un ataque al corazón, para salvar su vida. И если мы имеем компьютер, вживленный в тело человека, подверженного риску, еще до проявления симптомов мы можем знать, что у них наступает сердечный приступ, чтобы спасти их жизнь.
En el corazón no se manda. Насильно мил не будешь.
Mi tren fue un ataque al corazón. Мой поезд назывался инсульт.
Este es el verdadero corazón del planeta. Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты.
Sobre el corazón, no muevan la muñeca. Потом вот так, не поворачивая запястье.
Él perdió su corazón por la linda chica. Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!