Exemplos de uso de "Crecimos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Crecimos admirando a líderes como Robert Rubin, John Thain y Henry Paulson. Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
Diga que crecimos con eso". "Скажите им - мы с этим выросли".
También produjo algo que yo llamo inversión de experiencia, ya que teníamos tantos cambios en los niveles inferiores en tecnología y tácticas y demás, que de repente las cosas que crecimos haciendo ya no eran las que la fuerza estaba haciendo. Это также является причиной тому, что я называю преломлением опыта, потому, что так много изменений происходит на нижних уровнях в технологиях, тактиках и тому подобном, что внезапно, те вещи, на которых мы росли уже не делались больше в войсках.
Crecimos, y hemos crecido un poco más. Мы выросли и становились старше.
Crecimos interactuando con los objetos físicos a nuestro alrededor. Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Crecimos dando por sentadas muchas cosas que nuestros padres no tuvieron mientras crecían. Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли -
Mi hermana y yo crecimos aquí y tuvimos una infancia tranquila y feliz. Моя сестра и я выросли здесь, и у нас было спокойное, счастливое дество.
Cuando el resto del mundo sufrió una sacudida el año pasado, nosotros crecimos un 6,7%. Когда мировая экономика в прошлом году пострадала, наша выросла на 6,7 процента.
Esto es aquello con lo cual algunos de nosotros de cierta edad crecimos y a lo que estamos acostumbrados. Это то, к чему многие из нас привыкли, с чем мы выросли.
Las cosas con las cuales probablemente muchos de nosotros crecimos pero que hemos, ya saben, hemos perdido un poco. Те вещи, с которыми многие из нас выросли, но как-то позабыли в процессе.
Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga. Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю.
Una de las cosas que hizo que esa campaña funcione es el hecho de que crecimos de dos ONG's a miles en 90 países en todo el mundo trabajando juntos por la causa común de prohibir las minas terrestres. Одна из причин успеха этой кампании состоит в том, что мы выросли с двух НПО, до тысяч в 90 странах по всему миру, мы работаем вместе ради общей цели - запрета противопехотных мин.
sólo crece en forma silvestre. Он так растет в диком виде.
Nací y crecí en Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
La longitud de onda crece, la frecuencia baja. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
No ponernos a la altura, sino crecer con ellas. не "подняться к", а "держаться на" высоте.
Y a medida que fui creciendo continué. И я продолжал, по мере того как взрослел.
Nuestro hinchado sector financiero creció hasta un punto que en los Estados Unidos representaban más del 40% de las utilidades corporativas. Наш распухший финансовый сектор достиг того уровня, что в Соединённых Штатах он составил более 40% всей прибыли корпораций.
Las tensiones comerciales continúan creciendo. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Y supe que crecería hasta ser el orgulloso comienzo de la revitalización llevada a cabo por la comunidad del nuevo sur del Bronx. А еще я знала, что он перерастет в начало возрождения Южного Бронкса силами общественности, которым будут гордиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!