Sentence examples of "Dejó" in Spanish with translation "оставлять"

<>
Ella me dejó las llaves. Она оставила мне ключи.
Ella dejó la ventana abierta. Она оставила окно открытым.
La colectivización dejó una huella profunda. Коллективизация оставила долгий след.
Dejó el libro sobre la mesa. Он оставил книгу на столе.
Dejó el libro en la mesa. Он оставил книгу на столе.
El cartero dejó una carta para ella. Почтальон оставил для неё письмо.
Esta misma doctrina dejó expuesta a Europa. Это оставило Европу незащищённой.
Gadafi dejó tras sí una bomba-trampa. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
Mi padre me dejó una gran fortuna. Мой отец оставил мне большое состояние.
Hace dos años que ella me dejó. Два года назад она меня оставила.
Tom dejó a Mary a solas con John. Том оставил Мэри наедине с Джоном.
Fred dejó a su mujer una gran fortuna. Фред оставил своей жене большое состояние.
Arafat no sólo no dejó sucesor, sino tampoco orden. Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Pero tan fastuoso espectáculo dejó también dudas sin despejar. Но напыщенность также оставила мучительные сомнения.
Tom dejó un mensaje en el contestador de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Y la gente llamó y dejó mensajes como éste. И люди стали звонить и оставлять такие сообщения.
Esto se dejó en manos de las instancias reguladoras nacionales. Это было оставлено на усмотрение национальных правительственных органов.
Al final, Putin tiene lo que la historia le dejó: В конечном счете, у Путина есть то, что ему оставила история:
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie. Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.