Sentence examples of "Entró" in Spanish with translation "войти"

<>
Esa niña entró al cuarto. Девочка вошла в комнату.
Él entró en la habitación. Он вошёл в комнату.
Tom entró a la habitación. Том вошёл в комнату.
Entró y alguien le habló. Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал,
Él entró en la habitación de golpe. Он внезапно вошёл в комнату.
Entró en el banco y cambió el dinero. Он вошёл в банк и обменял деньги.
Y ahí entró en la comunidad alquimista como geomancia: И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия:
Cuando ella entró en la habitación, él se levantó. Когда она вошла в комнату, он встал.
Y mi mamá entró en la habitación y dijo: И в комнату вошла моя мама и сказала:
Tom entró a la habitación sin golpear la puerta. Том вошёл в комнату без стука в дверь.
Algunos hicieron una barrera, y la policía entró para arrestarlos metódicamente. Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их.
Y cuando entró me di cuenta de que los vio claramente. Знаете, когда он вошёл, он точно их увидел.
Sé espectacular como Teseo, que entró al laberinto y mató al Minotauro. Ты должен быть впечатляющим, как Тесей, когда тот вошел в лабиринт и убил быкоголового Минотавра.
Y la paciente entró a la casa y le dijo a su madre y hermanos: Пациентка вошла в дом и сказала матери, братьям и сестрам:
Pero en 2003, tras cinco años de deflación, la economía de China entró en una nueva fase. Однако в 2003 году после пяти лет дефляции экономика Китая вошла в новую стадию.
"¿Cómo se sintió cuando entró en el edificio por primera vez y vio tantos pingüinos cubiertos de petróleo?" "Что Вы почувствовали, когда Вы впервые вошли в это здание и увидели так много облитых нефтью пингвинов?"
Ahora, cuando el tercer grupo entró se les dijo que sus anagramas y sus rotuladores habían sido elegidos por sus madres. Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
En el horno, en la décima etapa, una transformación más porque lo que entró al hormo como masa en la onceava etapa sale como pan. Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб.
Finalmente, este viejo negro, con cara de preocupación, entró en la sala y se sentó detrás de mí, casi en la mesa de los abogados. Наконец, этот пожилой чернокожий мужчина, очень взволнованный, вошёл в зал суда и сел позади меня, практически за столом адвокатов.
Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio. Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!