Exemples d’usage de "Escribir" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Tengo que escribir una carta? Я должен написать письмо?
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
¿Puede escribir la dirección, por favor? Вы не могли бы написать адрес?
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
Voy a escribir una carta mañana. Я напишу письмо завтра.
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
Entonces, ¿cómo van a escribir la carta? Так как же нужно написать письмо?
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
Uno puede escribir artículos sobre la complejidad. Можно написать целые труды о сложности.
¿Debo escribir cosas para escenarios específicos? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Un mago de las computadoras puede escribir esto. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Entonces me puse a escribir poesía. Поэтому я стал писать стихи.
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Entonces, ¿qué será necesario para escribir un final feliz? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
Y me dio el tiempo para escribir el código. И он дал мне время на написание кода.
No quiero escribir con este bolígrafo. Я не хочу писать этой ручкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !