Sentence examples of "Febrero" in Spanish with translation "февраль"

<>
3 de febrero de 2008? 3 февраля 2008 года?
Ella tendrá diecisiete años en febrero. В феврале ей исполнится семнадцать лет.
Acaba de empezar como en febrero. Он открылся лишь в начале февраля.
Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió: Однако в феврале случилось обратное:
octubre de 1960 hasta febrero de 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Nelson Mandela fue liberado en febrero de 1990. Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990.
Y la expedición empezó en febrero del año pasado. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Creo que en ese momento ya estaba comenzando febrero. Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля.
Esto es lo que él dijo en TED en febrero. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953. Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года.
En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Hubo un caso grande en febrero de 2009 llamado "Elude al gato". В феврале 2009 было громкое дело под названием "Скрыться от кошки."
Fue en la mañana del nueve de febrero cuando llegué a Londres. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Se conoció que Weber deberá asesorar al banco desde febrero de 2012. Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года.
A mediados de febrero, fue recibido calurosamente en Qatar, Bahrein e Irán. В середине февраля его тепло приняли в Катаре, Бахрейне и Иране.
Musharraf pospuso hasta febrero de 2008 las elecciones programadas para diciembre de 2007. Мушарраф отложил выборы, намеченные на декабрь 2007 года, до февраля 2008 года.
Estaban allí en febrero y en ese momento nevaba mucho el año pasado. Они были там в феврале, а в прошлом году в феврале выпало много снега.
En febrero de 2009, Irán introdujo el vehículo de lanzamiento espacial SAFIR 2. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!