Sentence examples of "Futuros" in Spanish with translation "будущий"

<>
Los dos futuros de Europa Два будущих Европы
Los futuros opuestos de Estados Unidos Два противоположных видения будущего Америки
Obama y los dos futuros de Asia Обама и два варианта будущего Азии
El futuro (o futuros) de la aeronáutica civil Будущее аэронавтики
Estos debían ser su grupo base, sus futuros capataces. Они были его испытательной группой, будущими мастерами.
Uno de los futuros es un continente relativamente familiar: Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Al reducirse su capital, lo mismo ocurre con sus futuros préstamos. По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
Así, pues, los malos entendidos y los recelos futuros son inevitables. Поэтому в будущем неизбежны недопонимание и недоразумения.
Es probable que los historiadores futuros critiquen a Bush por esas deficiencias. Будущие историки, вероятно, обвинят Буша в этих просчётах.
Oriente Medio, una mina de oro en crecimiento de futuros pedidos de aviones. Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
al contrario, se va a legar todo el costo a las generaciones futuros. вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.
Por ahora, se observa en el proceso de preparación de los controles futuros: Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов.
Esos dirigentes han abierto nuevos caminos para futuros propagandistas, pero son demasiado pocos. Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
De hecho, las personas casi nunca saben las probabilidades de los eventos económicos futuros. Фактически, люди почти никогда не знают вероятностей будущих экономических событий.
Lo superávits futuros desaparecerían hacia el final de la década, sino es que antes. Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше.
Comprensiblemente, quizá quieran realizar un DGP para evitar defectos similares en sus futuros hijos. Понятно, что они могут захотеть воспользоваться методом ПГД, для того чтобы предотвратить похожие дефекты у своих будущих детей.
Si dicha distribución no era equitativa, los resultados actuales y futuros también lo serán. Если это распределение было несправедливым, нынешние и будущие результаты также будут несправедливыми.
Nada tiene que ver con endeudarse o engañar a los ciudadanos respecto de impuestos futuros. Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах.
Se estima que los beneficiados mejoraron sus ingresos futuros en cerca de US$ 300 al año. По оценкам, участвовавшие в этой программе дети увеличили свои будущие доходы на $300 в год.
Sus universidades de clase mundial educan a un porcentaje importante de los futuros líderes del mundo. В их университетах мирового уровня обучается значительный процент будущих мировых лидеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.