Usage examples of "George" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all437 джордж409 other translations28
Yo solía pensar en George Bush. Я медитировал о Джорже Буше.
Para escapar del futuro de George Bush Как избежать будущего по Бушу?
"Está bien", dice George, "yo elijo la sopa". "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
El Presidente George H. W. Bush amenazó incluso con reducir la ayuda americana a Israel. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Daniel Kahneman, de la Universidad de Princeton y Vernon Smith, de la Universidad George Mason de Virginia. Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
La administración del presidente George W. Bush ha sido, desde cualquier punto de vista objetivo, un espectáculo amedrentador. Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.
El Presidente George W. Bush desconoció el Protocolo en 2001 y prácticamente no hizo nada por el cambio climático durante su presidencia. Буш аннулировал Протокол Киото в 2001 году и по существу не сделал ничего в сфере изменения климата в течение свого президентского срока.
En algún momento de este mes, el presidente George W. Bush anunciará -a regañadientes- una nueva política para Estados Unidos en Irak. Где-то в этом месяце президент Буш объявит - с неохотой, надо сказать - о новой политике США в Ираке.
George Wolf había tomado cargo de otro director y quería cambiar el teatro quería hacerlo urbano y llamativo y un lugar incluyente. И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом.
La idea de política económica de George W. Bush fue recortar tres veces los impuestos al mismo tiempo que alentó el gasto en la guerra. Буш проводил экономическую политику уменьшения налогов три раза, одновременно сильно увеличивая расходы на войну.
Imaginen por ejemplo que Sally por aquí, quiere saber lo que Harry y Jane y George y Frank estan pensando, y envía mensajes a esas personas. Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них.
Otros, como el primer ministro griego, George Papandreou, ven difíciles los problemas del país pero manejables, y se quejan de la interferencia de especuladores extranjeros mal intencionados. Другие, такие как греческий премьер-министр Георгий Папандреу, считают, что у страны возникли сложные проблемы, но они разрешимы, эти люди жалуются на вмешательство иностранных наблюдателей, намерения которых враждебны.
"IBM no es una empresa tecnológica, sino una empresa que intenta resolver problemas de negocios para usuarios de la tecnología", puntualiza George Colony de la consultora Forrester Research. "IBM - не технологическая компания, это компания, которая помогает решать проблемы бизнеса с использованием технологий", добавляет Джодж Колони из консалтинговой компании Forrester Research.
Por ejemplo, el asesor de seguridad nacional de George H. W. Bush, Brent Scowcroft, se aseguraba de que los secretarios poderosos del gabinete tuvieran pleno acceso al presidente. Например, советник президента Буша по национальной безопасности, Брент Скоукрофт, сделал так, что влиятельные секретари кабинета получили полный доступ к президенту.
Greenspan critica duramente a la administración de George W. Bush, y atacar la credibilidad de los ex encargados de políticas republicanos que critican a Bush es su respuesta normal. Гринсепен сурово критикует администрацию Буша, а выражать недоверие бывшим политикам-республиканцам, критикующим Буша - это стандартное возмездие за такое поведение.
Dejé el país, tenia una reunión con George Soros, para tratar por tercera vez de convencerlo de que su fundación invierta en algo que funcione como un banco para los medios. Я - я покинул страну, у меня встреча с Джоржем Соросом, я в третий раз пытаюсь убедить его, что он - его фонд должен инвестировать во что-то, что будет работать как банк для СМИ.
La lección es que, en determinadas circunstancias, debemos preferir el liderazgo de administradores transaccionales como George H. W. Bush (o Dwight Eisenhower antes que él), en lugar de transformadores más llamativos e inspiradores. Мораль в том, что в некоторых обстоятельствах мы должны предпочесть лидерство хорошего транзакционного управляющего более роскошным и вдохновляющим трансформаторам.
De todas las adolescentes que tomaron un voto de abstinencia sexual y virginidad hasta el matrimonio - gracias George Bush - la mayoría, el 60%, sucumbieron a tentaciones sexuales dentro de un año de realizado el voto. Среди девочек-подростков, принявших обет полового воздержания и девственности до брака, большинство, 60 процентов, уступило сексуальным искушениям в течение одного года после обета.
El Presidente George W. Bush ha estado evitando el asunto desde que se comprometió a llegar a un acuerdo sobre inmigración con México cuando visitó al Presidente Vicente Fox en Guanajuato hace casi exactamente cinco años. Президент Джорж Буш избегал касаться данного вопроса с тех пор, как пообещал подписать соглашение по иммиграции с Мексикой, когда посещал президента Висенте Фокса в Гуанаджуато почти пять лет назад.
En los Estados Unidos, la Comisión para fortalecer la Seguridad Social del Presidente George W. Bush citó a Siegel para respaldar su afirmación de que el Gobierno debe alentar a los ciudadanos a que inviertan en acciones. Буш ездил по стране и продвигал план по введению персональных пенсионных счетов, через которые бы деньги инвестировались в акции и облигации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!