Usage examples of "Incorrecto" in Spanish with translation to Russian

<>
Pienso que es moralmente incorrecto comer personas. Я думаю, что есть людей - это безнравственно.
Eso es incorrecto, porque la teoría es mecánico-cuántica. Такое название неверно, потому что теория относится к квантовой механике.
Uno no quiere elegir el fondo erróneo, incluso el aderezo incorrecto. Вы не захотите выбрать не тот паевой инвестиционный фонд или даже не ту приправу для салата.
Y también ya no saben más que es lo correcto o incorrecto. И теперь они уже даже не знают, что правильно, а что нет.
Algunas veces no hacer ninguna reforma es mejor que hacer una del tipo incorrecto. Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы.
Escuchaban lo que decían los expertos y seguían su consejo fuese correcto o incorrecto. Они слушали все, что бы ни говорили эксперты, и следовали их советам, плохим ли или хорошим.
Dicho de otro modo, lo que el Grupo de Trabajo II informó era absolutamente incorrecto. Другими словами, рабочая группа No2 сообщила в корне неверные сведения.
Si encontraban un escrito con el mensaje incorrecto podrían rastrear la huella hasta el origen de la idea. Если они находили документ, содержащий неподобающие мысли, то могли вычислить, кто их автор.
Paramos el juego y tuvimos una conversación muy interesante sobre si eso era correcto, correcto supeditado o incorrecto. и мы остановились и устроили философскую дискуссию о том было ли это правомерно, условно-правомерно или совсем неправомерно.
Así que no hay reglas, no hay correcto, no hay incorrecto, ni de este modo, o de ese modo. Тут нет правил, нет верного и неверного, так или этак.
Con frecuencia una sola historia, cierta o no, sobre un uso incorrecto de una pequeña cantidad de ayuda puede empañar todo un sector. Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
La mejor respuesta a este argumento es que considerar incorrecto el causar sufrimiento innecesario a seres que sienten no es exclusivo de una cultura. Самый лучший ответ на этот аргумент заключается в том, что превратность причинения ненужных страданий живым существам, наделенных разумом, не присуща только какой-то конкретной культуре.
El déficit comercial de China de marzo, indica, primero que nada, que es incorrecto decir que el crecimiento económico chino depende principalmente de las exportaciones. Торговый дефицит Китая в марте указывает, прежде всего, на то, что заявление о том, что экономический рост Китая зависит в основном от экспорта, является неверным.
Sabemos que eso es incorrecto porque hemos realizado dos grandes experimentos naturales en el siglo 20 para ver si la geografía importaba más que las instituciones. Мы знаем, что это неверно, потому что в 20 веке мы провели два великих естественных эксперимента, чтобы понять, превалирует ли география над институтами.
Lo primero que dice cualquiera que conozca la ciencia y haya estado involucrado en ella es que lo que nos enseñan en la escuela como método científico es incorrecto. Во-первых, любой, кто занимается наукой или имеет к ней отношение, знает, что метод, которому учат в школе под названием "научный" - неверный.
La fuerza que no está limitada por contrapesos y equilibrios -y por una capacidad de reflexión autocrítica sobre lo correcto o incorrecto de una acción del Estado-puede ser preocupante. Для силы, лишенной сдержек и противовесов - и способности самокритичного суждеия о правильности и неправильности действий государства - это нежелательно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!