Verwendungsbeispiele von "Iris" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Desde su esmerada modernización en 1995, el Palacio Termal es el baño favorito de la coleccionista de piscinas, Iris Meder, y no solo porque sea natural de la Selva Negra. После тщательной реконструкции в 1995 году Термальный дворец - любимый плавательный бассейн знатока бассейнов Айрис Медер - и не только потому, что она родом из Шварцвальда.
La fotografía del telescopio espacial Hubble muestra una sección de la Nebulosa Iris en la constelación de Cefeo. Фотография космического телескопа "Хаббл" показывает фрагмент туманности Ирис в созвездии Цефея.
Sólo quería compartir un arco iris doble. Он просто хотел поделиться радугой.
¿Quién podría haber predicho "Arco iris doble" o Rebecca Black o "Nyan Cat"? Кто мог предвидеть "Двойную радугу", или Ребекку Блэк, или "Nyan Cat"?
Al igual que "Arco iris doble", este video parecía haber surgido de la nada. Как и с "Двойной радугой", кажется, что всё началось ниоткуда.
La paz no es la paloma y el arco iris -por más adorables que sean. Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Saben, correr hacia el final del arco iris, no sé qué se debe hacer con ello. Знаете, бежать вверх к радуге, я не знала что с этим делать.
Cuando veo los símbolos del arco iris y de la paloma pienso en la serenidad personal. Когда я вижу изображения радуги и голубя, я думаю о безмятежности.
Alberga peces silvestres como la trucha degollada, la marrón, y la arco iris. Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель.
En una hermosa visión como luces de arco iris, dorada, adornado con joyas, un cuerpo de plasma, Vé como una visión mística exquisita. В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!