Exemples d'utilisation de "Myanmar" en espagnol
Cuando el sol se pone en Myanmar, se alza el miedo.
Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается.
Myanmar ya ha pagado un precio extremadamente alto por su aislamiento.
Мьянма уже заплатила исключительно высокую цену за свою изоляцию.
Irak, Irán, Afganistán, Palestina, Líbano, Somalia, Myanmar, Sudán, Corea del Norte, y otros.
Ирак, Иран, Афганистан, Палестина, Ливан, Сомали, Мьянма, Судан, Северная Корея и др.
En consecuencia, los generales de Myanmar han podido enfrentar a un bando contra otro.
В результате генералы Мьянмы смогли переиграть одну сторону за счет другой.
Muchos gobernantes autocráticos -en Zimbabwe, Myanmar, Bielorrusia y otras partes- todavía lideran a la antigua.
Многие автократические правители - в Зимбабве, Мьянме, Беларуси и других местах - все еще руководят в старом стиле.
La crisis de VIH/SIDA de Myanmar es, con mucho, la peor del Sudeste Asiático.
Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии.
¿Sería posible que los generales en Myanmar reconozcan que están en un callejón sin salida?
Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
Para ello, la India ha prestado ayuda, incluidos tanques y capacitación, al ejército de Myanmar.
Для этой цели Индия предоставляла военным Мьянмы помощь, включая танки и подготовку.
Se han dado grandes pasos hacia el logro de la paz y reconciliación sostenibles en Myanmar.
Были сделаны основные шаги в направлении устойчивого мира и примирения в Мьянме.
Los que no pudieron o no quisieron abandonar Myanmar han vivido con ese miedo desde entonces.
Те, кто не мог или не хотел покинуть Мьянму, так и прожили с этим страхом до сегодняшних дней.
Hemos visto fotografías de huracanes y tifones debido al calentamiento global, afectando a Luisiana y Myanmar.
Мы видели фотографии последствий урагана в Луизиане и тайфуна в Мьянме, которые произошли из-за глобального потепления.
Hay un amplio debate sobre las razones de la rapidez del ritmo de cambio actual de Myanmar.
Идет много споров о том, чем объяснить стремительность нынешних темпов изменений в Мьянме.
Durante 45 años, el pueblo de Myanmar ha estado sujeto al reino del terror de la junta.
Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты.
Tanto la India como China intentan ejercer una mayor influencia en Myanmar, un país de estratégica importancia.
И Индия, и Китай стараются усилить своё влияние на такую стратегически важную страну как Мьянма.
La disputa fronteriza sigue sin resolverse y ambos países aspiran a ejercer influencia en estados vecinos como Myanmar.
Спор относительно границы до сих пор не решен, и обе страны соперничают за влияние в соседних государствах, например, в Мьянме.
Tal vez por ello algunos miembros de la comunidad internacional también dudan para mitigar el aislamiento de Myanmar.
Возможно, именно поэтому некоторые представители международного сообщества аналогичным образом не решаются ослабить изоляцию Мьянмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité