Ejemplos de uso de "Nación" en español con traducción al ruso

<>
Hemos sido mutilados como nación. Наша нация покалечена.
una nación sin un estado. нация без государства.
La muerte de una nación Смерть нации
Esta es una nación bajo Dios". Это одна нация под Богом".
Nacemos en una determinada familia, nación, clase. Мы родились в определнной семье, нации, классе.
Es la nación atolón más grande del mundo. Это самая большая нация, живущая на атолле.
Es una nación muy joven, liderada por jóvenes. Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Irak sigue siendo un estado sin una nación común. Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
¿A quién queremos confiarle el destino de la nación? Кому Вы готовы поручить судьбу нации?&
El mayor porcentaje en la historia de nuestra nación. Это самый высокий результат за всю историю нации.
Crear una nación exige más que acero y concreto. Для строительства нации не достаточно только стали и цемента.
Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición. Памятники отражают показную сущность нации.
"Nuestra nación siempre ha estado amenazada desde el exterior", dijo. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Pueden hacer promesas más creíbles si los acompaña una nación asociada. Они смогут дать надёжные обещания, если они сделают это наряду с нацией-партнёром.
La tribu puede ser un club, un clan o una nación. Племя может быть клубом, кланом или нацией.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
Qué grupo, sociedad, nación o religión habla de nosostros como sus enemigos. Какая группа, какое общество, нация или религия говорят о нас открыто, как о своем враге?
¿desde cuándo son los palestinos una nación que merezca tener un Estado? Когда это палестинцы стали нацией, заслуживающей своего собственного государства?
Al menos tres factores determinarán cuál de los caminos tomará esa nación herida. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida. Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.