Usage examples of "Normalmente" in Spanish with translation to Russian

<>
Normalmente hablo con los refugiados: Я часто говорю с беженцами.
Pero esta información es normalmente secreta. Однако в большей степени это секрет.
Normalmente albergarían peces y otra vida silvestre. В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Normalmente ese cargo recae en un europeo. Как правило, на этот пост назначают европейца.
Así que normalmente no te dan permiso. И, как правило, они не разрешают делать это.
La historia normalmente sería una mera curiosidad. Эта история, как правило, вызвала бы простое любопытство.
Normalmente usaba a los casuarios como ejemplo. Фактически, он использовал в качестве примера казуара.
No es que normalmente van a juicio. И хотя они нечасто подают иски,
Cada familia tenía una cocinera, normalmente una mamá. В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама.
Normalmente, con 79 puntos deberíamos haber sido campeones. Как правило, 79 очков предполагает звание чемпиона.
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles. Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Pero los estabilizadores automáticos que normalmente intervienen no lo hicieron. Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
Cómo podría estarlo, si normalmente se me considera uno de ellos. Да и как я могу быть беспристрастным, если меня все время называют одним из них.
Los debates luego de un postoperatorio son normalmente una batalla campal. Диспуты после презентации данных превращаются в кровавую баню.
No pidieron referencias, ni verificaron ninguna información como se hace normalmente. Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего.
Normalmente, se habla de agua de superficie y de agua subterránea. В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
Esas distorsiones normalmente están precedidas por un aumento de los desequilibrios macroeconómicos. Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
Aún si no son plenamente efectivas, normalmente son mucho mejor que nada. Даже если они не в полной мере эффективны, они, как правило, гораздо лучше, чем ничего.
Normalmente consigues una vacuna trivalente en contra de tres posibles cepas virales. Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!