Sentence examples of "Paulo" in Spanish
Y si lo hiciera, probablemente él sería de Sao Paulo.
И, если вы таки его найдёте, он возможно будет из Сан Пауло.
sacan la webcam y realmente cenan con su familia en Sao Paulo.
рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.
Las discuciones económicas en Sao Paulo son tan sofisticadas como en Nueva York.
Дискуссии об экономике в Сан-Пауло так же сложны, как и в Нью-Йорке.
Ciertamente, no se ha hecho más fácil circular en automóvil en lugares como São Paulo, Dubai y Shanghai.
Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще.
Tocamos un par de shows gigantescos en Sao Paulo y esperamos que eso nos haya puesto en forma para este concierto en Costa Rica.
Мы провели несколько великолепных шоу в Сан-Пауло и мы надеемся, что это привело нас в форму для этого концерта в Коста-Рике.
El héroe de esta iniciativa, el doctor Paulo Teixera, está ahora en la Organización Mundial de la Salud ayudando a liderar los esfuerzos mundiales contra el SIDA.
Сейчас герой этой кампании, д-р Паоло Тейхера, борется со СПИДом в рамках Всемирной Организации Здравоохранения.
En San Paulo, el índice Bovespa cayó en un 6,6%, y en Nueva York el Promedio Industrial Dow Jones lo hizo en un 3,3% cuando estos mercados cerraron a las 21:00 GMT.
В Сан-Пауло индекс Bovespa упал на 6,6%, и в Нью-Йорке индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний упал на 3,3%, когда эти рынки закрылись в 21:00 по Гринвичу.
En efecto, el gobierno de Lula está buscando formas de asegurar que los beneficios obtenidos por el petróleo y el gas no se limiten a Sao Paulo, Río de Janeiro, Minas Gerais, Paraná y otras regiones de la costa desarrollada.
Оно считает, что необходимо размещать нефтеперерабатывающие заводы, предприятия и дополнительные энергетические блоки в тех частях страны, которые как пригодны для такого развития, так и нуждаются в нем.
Paulo Rabello de Castro, economista formado en la Universidad de Chicago y uno de los más agudos pensadores brasileños, llamó a las elecciones presidenciales brasileñas de octubre una opción entre "más de lo mismo" y "lo mismo, pero sin más".
Экономист Пауло Рабелло де Кастро, выпускник Чикагского университета и один из самых остроумных мыслителей Бразилии, назвал октябрьские президентские выборы в стране выбором между "еще, того же самого" и "того же самого, но без "еще"".
Todos los vuelos procedentes de Sao Paulo a Ciudad de México llevan a docenas de brasileños de bajos ingresos que ya han pagado a su "pollero" ("contrabandista de personas") para que los conduzca desde la capital mexicana hasta la frontera septentrional.
На каждом рейсе из Сан-Пауло в Мехико находятся десятки бедных бразильцев, которые уже заплатили "поллеро" - человеку, занимающемуся контрабандой людьми - за переправку из столицы Мексики к северной границе страны.
La comunidad de negocios de la región boliviana de Santa Cruz puede no hacer realidad su amenaza de separarse del país, pero ¿preferirán compartir sus reservas de petróleo y gas con los pueblos indígenas del altiplano, en lugar de hacerlo con los industriales brasileños de São Paulo?
Деловое сообщество Боливии Санта-Круз, возможно, не выполнит свою угрозу об отделении, но захотят ли они поделиться запасами нефти и газа, сосредоточенными в их регионе, скорее с местными горными народами, чем с бразильскими промышленниками из Сан-Пауло?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert