Ejemplos de uso de "Práctica" en español con traducción al ruso

<>
Se adquieren mediante la práctica. Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
Es realmente una experiencia práctica. Здесь важен практический опыт.
La base "H", mucho más práctica. Основа буквой "Н" более практична.
La sabiduría práctica es la voluntad moral de hacer lo correcto y la habilidad moral de discernir qué es lo correcto. Житейская мудрость есть нравственная воля поступать правильно и нравственный навык понимания, что есть правильный поступок.
Hay una práctica llamada circuncisión femenina. Существует обряд, называемый женским обрезанием.
la práctica de compilar diccionarios. практика составления словарей.
Ya podemos ver su expresión práctica. Мы уже видим его практическое выражение.
Así que la hicimos de caña por una razón muy práctica. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
El otro es la Red de soluciones para el desarrollo sostenible de las Naciones Unidas, encaminada a aprovechar la riqueza de recursos del sector privado -la capacidad innovadora, la investigación y la innovación, los conocimientos especializados en materia de gestión y la experiencia práctica- para hacer realidad las propuestas de políticas. Другой - программа ООН Sustainable Development Solutions Network (SDSN), которая стремится использовать ресурсы частного сектора - его инновационный потенциал, научные исследования и разработки, управленческие навыки и ноу-хау - для воплощения этих идей в реальность.
Y los occidentales, de Europa o EE.UU., que no conocían esta práctica se enfrentaron con eso en el seno de las comunidades musulmanas que migraron del norte de África. И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.
La práctica es la mejor maestra. Практика - лучший учитель.
Eso está conectado con una pregunta práctica: В связи с этим возникает практический вопрос:
Esta es una idea simple y práctica que ya tiene precedentes. Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент.
desde por lo menos 1996, a todos los tibetanos que trabajan para el gobierno y a todos los estudiantes tibetanos en el Tíbet se les prohíbe toda práctica budista, aunque es ilegal según la ley china impedir que la gente practique una religión oficial. начиная по крайней мере с 1996 года, всем тибетцам, работающим на правительство и всем студентам в Тибете было запрещено практиковать обряды буддизма, несмотря на то, что китайские законы не позволяют препятствовать практике обрядов официальной религии.
(En la práctica, es un experimento.) (На практике, это эксперимент.)
Ese cambio estructural tiene una importancia práctica enorme. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Esta es la estrategia más práctica y eficiente en las primeras etapas de desarrollo. Это самая практичная и эффективная стратегия на ранних стадиях развития.
Así se ve en la práctica. Вот как это выглядит на практике.
Y todo trabajo moral depende de la sabiduría práctica. И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
Esto plantea la pregunta práctica de cuál es la capacidad actual de fabricación de la bomba de Irán. Это поднимает практичный вопрос о том, каковы реальные возможности постройки ядерной бомбы у Ирана на данный момент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.