Usage examples of "Sean" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero requiere que sean persistentes. Но упорство потребуется.
No importa cuáles sean los cálculos. Не имеет значения, что мы просчитали.
Vacunas que sean de amplio espectro. Вакцины широкого спектра.
Pero ambas estrategias probablemente sean correctas. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Sean dueñas de su propio éxito". Присваивайте себе свой собственный успех".
No digo que sean unas flojas. Я не собираюсь их отстранять.
cómo crear instituciones que sean más efectivas. как создать для этого более эффективные учреждения.
"tolerancia" que permite que algunos sean estigmatizados; "терпимость", допускающая, чтобы кто-то становился объектом насмешек и издевательства;
Probablemente eso sean guijarros de hielo, ¿sí? А это, вероятно, ледяная галька, да?
No creo que los químicos sean antinaturales. Я не считаю, что подобные соединения ненатуральными.
Cualesquiera que sean nuestras habilidades naturales, debemos perfeccionarlas. Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
Pero quiero poder hacer que no sean complicados. Но я хочу научиться их распутывать.
No digo que no sean cosas a atender. Никто не утверждает, что всё это не заслуживает внимания.
Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas. Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых.
Los hipertextos harán que las enciclopedias impresas sean obsoletas. Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии.
Quieren, en particular, que las universidades sean más abiertas. Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
Pero aunque sean perfeccionadas, ¿cómo debe usarse esta información? Но даже если сделать предсказание, как нужно использоваться эту информацию дальше?
No tenemos fuentes que sean disidentes de otras fuentes. У нас нет "источников-перебежчиков".
No podemos hacer que los inversores sean menos ambiciosos. Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
"¿Por qué no agradecerles aún cuando sean sus obligaciones?" "Почему бы мне их не поблагодарить, даже если они и должны делать это."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!